Министерство юстиции Российской Федерации и Министерство юстиции Китайской Народной Республики (далее именуемые Сторонами),
прилагая совместные усилия для укрепления и расширения сотрудничества между двумя сторонами в области юстиции,
позитивно оценивая результаты, достигнутые в этой области в ходе развития сотрудничества Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, с учетом конкретных условий своих стран, развивают сотрудничество в следующих основных областях:
1. С целью углубления взаимного понимания правовых систем и правовой практики проводят обмен мнениями и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес;
2. Обмениваются делегациями высокопоставленных должностных лиц, экспертов и практических работников органов юстиции для специализированного ознакомления и изучения отдельных отраслей права;
3. В целях повышения квалификации работников органов юстиции на взаимной основе направляют стажеров, организуют семинары и другие мероприятия;
4. Осуществляют обмен специалистами в рамках государственных юридических информационных систем;
5. Взаимно обмениваются печатными изданиями, документами и иной информацией по текущему законодательству и праву.
Статья 2
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны ежегодно в соответствии с ходом его выполнения и собственными финансовыми условиями согласовывают конкретный проект сотрудничества на следующий год.
При финансировании совместно организуемых мероприятий Стороны придерживаются следующего принципа: расходы, связанные с организацией мероприятий и пребыванием лиц, а также возможные расходы на медицинское обслуживание и лекарственные препараты несет принимающая Сторона; расходы, связанные с проездом по международному маршруту в оба конца, несет направляющая Сторона.
Статья 3
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон не заявит о прекращении его действия. В этом случае настоящее Соглашение утратит силу через три месяца после получения соответствующего уведомления.
Совершено 25 ноября 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.